2008年04月22日

電報も

本日の語句です。


◆Reverend King would receive this Western Union telegram…
thisとしているのは、この電報もarchiveの一部であることを示している。
Western Union= ウェスタン・ユニオン
*1856年、Western Union Telegraph Companyとして創立。電報のサービスは今年1月で打ち切られたが、現在は海外への電信送金 サービスを提供している。
◆inviting him to the funeral of President John F. Kennedy.
公民権運動で逮捕されたキング牧師の釈放のために動き、多くの黒人の支持を集めたケネディは、共和党のニクソンとの選挙戦に勝ち、1961年第35代大統領に就任した。1963年11月22日に、遊説先のテキサス州ダラスの市内をオープンカーでパレード中に狙撃され、暗殺された。
◆how on earth do you still have all of these,
引用符はないが、この部分は直接話法になっている。
on earth=(疑問詞の直後で)一体全体
◆and he said well, mom was a pack rat."
pack rat=何でもためこんで捨てない人、収集魔


<お役立ちブログ>
サンディエゴの夕暮れ
英文法 鉄の掟!
パーティーの英会話
みんな頑張れTOEIC
TOEICリスニング制覇!
スーパーエルマー
日常 英会話
リスニング
ニックネーム altingiaceae at 10:33| 日記

2008年04月01日

選挙綱領

本日のフレーズ訳です。


One of Sessions' campaign platforms was to bring jobs back to Hillsdale.
セッションズ君の選挙綱領のひとつはヒルズデールに仕事を取り戻すことでした。
                        
"We’ve got to bring jobs here.
「ぼくたちはここに仕事をもたらさなければなりません。

That's the number one thing, I think.
それが最優先事項だと思います。

I know what it is like to have to have the crunch back at home,
ぼくは知っています、家がピンチになるのがどういうことか、
because I experience it.
だってそれを経験していますから。

My father, you know, my father, he lost his job, and so..."
ぼくの父が、そうです、ぼくの父は失業しました、それで……」

The job of mayor pays $3,000 a year,
市長職の年俸は3千ドルです、
and Sessions has no office.
そしてセッションズ君には執務室もありません。


<お役立ちブログ>
英会話のイロハ
爆走!英語道
英語教材の殿堂
みんなでワイワイ英会話
いつも元気に英会話
TOEIC 対策
TOEIC 攻略
ビアンカ
ニックネーム altingiaceae at 14:43| 日記